Don de lenguas de Rosa Ribas


Una novel·la negra diferent que ens porta a la Barcelona dels anys cinquanta, on la corrupció, la por i la violència estan a l’ordre del dia.

Quan falten només unes setmanes perquè comenci a Barcelona el Congrés Eucarístic de 1952, l’esforç de les autoritats franquistes es concentra en oferir la millor imatge de la ciutat, ja que està en joc la legitimitat internacional del règim.

En aquest context asfixiant, Ana Martí, un cronista novella de La Vanguardia, té l’oportunitat de cobrir per primera vegada una notícia de pes: l’assassinat de la Mariona Sobrerroca, una coneguda vídua de la burgesia catalana. L’encarregat de portar el cas és l’inspector Isidro Castro, un policia rude i de passat tèrbol que haurà de lidiar amb la curiositat d’Ana.

Aviat la periodista descobrirà noves pistes -la cartes trobades entre els papers de la difunta- que, a més d’allunyar-la de la versió oficial dels fets, la portaran a consultar a Beatriz Noguer, una eminent filòloga. En una època en què el llenguatge serveix per dir coses però també per a callar, la intel·ligència d’Ana i els coneixements lingüístics de Beatriz seran les armes perfectes per resoldre un cas en què podrien estar implicats personatges molt influents de la societat barcelonina.

«Original thriller filológico, impecablemente escrito.» Lorenzo Silva

No lo duden, les va a gustar. Domingo Villar